sábado, 13 de febrero de 2010

¿Estación Púa, PUA o Puüya?


"Puesto Urrutia Albarracín", "Paradero Urrutia Albarracín"; "Púa", "Pua", etc... Se ha especulado bastante acerca del origen del nombre de esta sureña estación ferroviaria, desde la que nacían los ramales hacia Lonquimay (en la cordillera de Los Andes, Provincia de Malleco) y hacia Traiguén (al Oeste). Hay quienes señalan que, con justa razón, no puede estar su origen en el apellido de los empresarios que allí tenían las bodegas de acopio de materiales para la construcción de la vía férrea en el siglo XIX, ya que la sociedad era "Albarracín y Urrutia" y no "Urrutia y Albarracín".

Bueno, para continuar la polémica y agregar más leña al fuego, he hallado en una antigua revista "En Viaje" (1938), ordenadas en orden geográfico, de Norte a Sur, una nomenclatura de las estaciones ferroviarias de Chile, en la que aparece mencionada cada una con una breve descripción histórica en varias de ellas. Ubiqué Pua, cuyo nombre es descrito como de origen mapuche: "Puüya".

El autor del blog, en el centenario edificiode la estación

Detalle de la plataforma de piedra en que está el edificio de madera

En mapuzugun, "puya" es el nombre que se le da a una planta silvestre, conocida también como "chagual". El prefijo "pu", en mapuzugun, significa muchos o abundante, o sea, y finalizando este tema, Puüya (o castellanizado, Pua) significaría un lugar con abundancia de puya, o con mucho chagual.

¿Se ve chagual en la zona, o la información que entregó la revista En Viaje no fue certera?

Puya chilensis o "chagual" (florecida)

Fotografía que capté el 14 febrero 2010, en Pua, lado vía férrea

No hay comentarios: